فصلنامه فرهنگی و ادبی le pont (پل) مسابقه ترجمه شعر فرانسه به فارسی و فارسی به فرانسه را برگزار می كند.به گزارش مهر، نشریه le pont كه عنوان فارسی آن «پل» است، در نظر دارد از شماره سوم به بعد خود مسابقه بهترین ترجمه شعر را برگزار كند.اشعاری كه برای مسابقه انتخاب شده و قرار است در شماره آتی مجله منتشر شوند، شعر «حتی به روزگاران» (درباره یكی از اشعار سعدی) سروده شفیعی كدكنی و شعر les pas (قدم ها) از پل والری است.علاقه مندان برای اطلاع از متون اشعار فوق می توانند به شماره سوم « le pont» مراجعه و ترجمه و بیوگرافی خود را به نشانی الكترونیكی revuelepont@yahoo.com ارسال كنند. مهلت ارسال آثار از زمان چاپ مجله دو ماه خواهد بود. |