اركستر سمفونیك تهران شامگاه گذشته - ۱۳ بهمنماه - پس از سفری ۱۱ روزه در قالب توری به كشورهای اروپایی به تهران بازگشت.
اركستر سمفونیك تهران پس از ۱۱ روز تورفشرده در كشورهای اروپایی كه از روز جمعه - دوم بهمنماه - ماه آغاز شده و برای انتشار پیام «صلح و دوستی» به كشورهایی همچون ایتالیا،سوییس،بلژیك،فرانسه و ... سفر كرده بود، شب گذشته ساعت ۲۲:۳۰ وارد فرودگاه بینالمللی امام خمینی (ره) شدند.
منوچهرصهبایی رهبر اركستر سمفونیك تهران اجرای این سمفونی در كشورهای اروپایی موفقیتآمیز دانست و گفت: با توجه به اینكه مدت سفر خیلی كوتاه و برنامههای ما فشرده بود، گروه دائم در سفر بود اما با این وجود همكاری و هماهنگی خوبی میان تیم اركستر برقرار شد.
او یادآور شد: كنسرتهای بسیاری را در كشورهای اروپایی داشتم اما این اولینباری بود كه رهبری گروهی كاملا ایرانی را برعهده گرفتم و زیباتر از آن اجرای قطعات این سمفونی و اشعاری بود كه توسط فردی ایرانی نوشته شده بود.
رهبر اركستر سمفونیك تهران با اشاره بر اینكه اشعار قطعات را «پرویز بیگی حبیبآبادی»، سروده است، تصریح كرد: این اشعار زیبا و نشاندهندهی اعتقاد به خدا بود و حس وطنپرستی را در انسان زنده میكرد. در طول این اجراها افرادی را در سالن دیدم كه همراه اجرای قطعهها گریه میكردند.
منوچهر صهبایی با اشاره به عدم اجرای كنسرت در كشور اتریش بیان كرد: ما اجرایی در این كشور نداشتیم، زیرا هماهنگیهای لازم با سالن اتریش شكل نگرفته بود و آنها آمادگی اجرا را نداشتند.
دكتر ایمانی خوشخو معاون هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی كه در فرودگاه برای استقبال از این گروه موسیقی حاضر شده بود، در جمع خبرنگاران درباره تاثیرات تور اركستر سمفونیك تهران بر گسترش فرهنگ اسلامی گفت: در عصر حاضر بهترین زبان ارتباط با دیگر كشورها، زبان هنر است و مخصوصا كشور ما كه از فرهنگ غنی برخوردار است و در همهی شاخههای هنری، حرفهای خوبی برای گفتن دارد، میتواند از آن به عنوان یك وسیلهی ارتباطی خوب بهره بگیرد.
ایمانی متذكر شد: اركستر سمفونیك تهران در قلب اروپا كه به مهد موسیقی كلاسیك مشهور است، اجرایی ارائه داد كه ساخته «مجید انتظامی» بود و هنر ایرانی را با این كار به دیگر كشورها عرضه كرد.
معاون هنری وزارت ارشاد همچنین دربارهی قصد عدهای كه میخواستند نظم سالن را در اجراها برهم بزنند و برنامهی اركستر را تعطیل كنند، گفت: این تعداد بسیار اندك نه علاقهای به هنر داشتند و نه دلشان برای ایران میسوزد و به خاطر همین نتوانستند عظمت كار گروه را تحمل كنند و وقتی این كاروان بزرگ با توشهای عالی را دیدند از خود بیخود شدند ولی استقبال مردم به حدی بود كه جلوی هرگونه حركت ناشایست از سوی آنها را گرفت.
او با تاكید بر اهمیت موسیقی ایرانی عنوان كرد: وقتی موسیقی ایرانی در قالب موسیقی كلاسیك مضامین فرهنگی خودش را ارائه میدهد، اجرا به مراتب زیباتر و جذابتر میشود و این شاید یكی از دلایلی بود كه اروپاییان را بیشتر جذب اجراهای گروه كرد.
بابك رضایی؛ رییس انجمن موسیقی هم در جمع خبرنگاران با بیان این موضوع كه پیام صلح و دوستی با صلابت و تاثیر بسیار به جهانیان عرضه شده است، خاطرنشان كرد: امسال با فعالیت معاونت هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و حمایت و پیگیریهای انجمن موسیقی ایران، اركستر سمفونیك تهران در قالب كاروان «صلح و دوستی» به پنج كشور اروپایی اعزام شد و ندای انقلاب اسلامی در قالب سمفونی بههمین نام را به گوش جهانیان رساندیم.
رییس انجمن موسیقی همچنین درباره تجمع عدهای از آشوبگران با در سالن شهر استراسبورگ فرانسه، گفت: اولین اجرا در فرانسه بود كه جمعی آمدند و قصد داشتند با شعارها و كارهای ناشایست جلوی اجرای قطعات را بگیرند، ولی نه تنها نتوانستند چنین كاری كنند بلكه صلابت اجرای قطعات به اندازهای بود كه آنها در میان كار بادكنكهای خود را مخفی كردند.
در پایان نیما مسیحا؛ خواننده اركستر سمفونیك هم در جمع خبرنگاران حاضر شد و بیان كرد: اجراها به قدری بر مردم اثرگذار بود كه حتی سعی كردند ما را با زبان فارسی تشویق كنند و ما توانستیم با قراردادن سازهای ایرانی در كنار سازهای كلاسیك لذت كار را دوچندان كنیم.
از آنجا كه مسئولان اطلاع داده بودند كه گروه اركستر سمفونیك تهران قرار است ساعت ۱۱ وارد فرودگاه شود اما آنها یك ساعت زودتر وارد تهران شده بودند، بنابراین هنگام ورود خبرنگاران در سالن فرودگاه، اكثر اعضای گروه، فرودگاه را ترك كرده بودند.